解密《围城》里的一些有趣故事

2018-01-12 09:21:52 来源: 光明日报 作者: 刘彬

  “婚姻就像一座围城,里面的人想出来,外面的人想进去。”钱锺书在《围城》中写下的这句话,自作品诞生以来的70余年间,为无数人耳熟能详。作为学者的钱锺书出于何故发此感慨?缘何要创作小说《围城》?在创作的过程中,钱锺书又是如何将其学术功底汇集于《围城》?出于哪些方面的考虑,同意将小说《围城》拍摄成电视剧?在11日北京图书订货会上,钱锺书生前助手、已近80岁高龄的栾贵明,将这些问题一一展现在《小说逸语》书中,与读者分享了自己的感想和看法。

  自1946年2月起,长篇小说《围城》在上海《文艺复兴》杂志上连载了六期。自刊发伊始,便吸引众多中外读者的目光。1947年5月,自单行本《围城》在上海晨光出版社正式出版以来,多种版本层出不穷。当年在北京大学中文系读书的栾贵明,就不止一次地读过《围城》。1964年毕业之后他来到钱锺书身边工作,此后30余年与钱锺书多有接触的栾贵明,在工作之余曾多次问及钱锺书关于《围城》背后的故事时,得到的答案往往是三个字:“去读书。”

  “钱先生生前一再嘱咐我说不能把这些‘秘密’对外公布,杨绛先生在世的时候也是如此。为了坚守承诺,直至2017年,我才将部分涉及《围城》创作的一些幕后故事写成文字,今天得以出版。一来,先生当年创作的严谨精神,值得颂扬;二来,关于《围城》,有必要向读者讲述。”栾贵明在《小说逸语》新书发布会现场如是说。

  栾贵明一直认为钱锺书是一位作家学者,《围城》和《管锥编》分别是钱锺书两种身份的经典代表作。“拥有‘作家学者’这两种身份的人不多见,钱先生出类拔萃。”据统计,《围城》共使用不重复的汉字3317个,而这些字是钱锺书“一个字一个字”地写出来的。“钱先生一直认为,用中文做文章,一定要以字为基本单位,再一字一句地构成大块文章。只有字字仔细推敲,才能把文章写得生龙活虎。”栾贵明对钱锺书的那句“写文章作诗讲究‘炼字’,这是一个悠久的传统”深有体会,他将钱锺书在《围城》中的选字和构词、造句与成章,在《小说逸语》一书中详细列举和解析。

  在7万字的小册子《小说逸语》中,作者还记述了钱锺书在20世纪80年代曾与诺贝尔文学奖评委——瑞典汉学研究者马悦然的交往,以及钱锺书对诺贝尔文学奖的独到见解。

  关于《围城》的许多往事,在《小说逸语》中,字里行间,栾贵明细细地为读者解答了上述问题的始末。(刘彬)

初审编辑:

责任编辑:刘春暖

相关新闻
推荐阅读
  • 百度新闻,能看能听,懂你所想给你所愿,快下载试试看!

    百度新闻是一款致力于热门资讯头条、语音阅读播报的APP。专业权威的百度搜索技术,您可以在这里随意搜索各种新闻、资讯、百科。研发个性化算法,让您在有限时间里,读到最想看、最需要的新闻资讯。语音技术实现情感语音播报新闻,让您在开车、健身等,需要解放双眼双手场合,也能尽情收听新闻资讯。[详细]

    百度新闻
  • 杨丽萍执导舞剧《平潭映象》福州首演

    或狂野、或激越、或妩媚、或虔诚……剧中主要人物“君山王”和“平潭蓝”用默契的舞步,尽显舞蹈之美。9日晚,由舞蹈艺术家杨丽萍执导的大型舞台剧《平潭映象》在福建大剧院进行了首场公演。[详细]

    01-11 11-01新华社
  • 百老汇音乐剧《律政俏佳人》登陆北京

    这一版原版音乐剧《律政俏佳人》的团队来自美国纽约百老汇,是百老汇音乐剧巡演版本。”  音乐剧《律政俏佳人》于2007年首演,曾获得2007年度托尼奖原创音乐、最佳女主角在内的七项大奖。据悉,原版音乐剧《律政俏佳人》在保利剧院上演到本周日。[详细]

    01-11 11-01北京青年报
  • 话剧《守岁》贺岁 江珊传递家的温暖

    由江珊领衔主演的话剧《守岁》将于1月26日、27日在北京保利剧院连演两场。该剧由歌手韩红担任出品人,电影《风声》导演高群书首次跨界话剧出任监制,台湾导演李宗熹执导。”据悉,此次贺岁档上演,除江珊外,王晓梅、张晔子、班杰、张炜迅等实力阵容将联袂出演。[详细]

    01-11 11-01北京青年报
  • 古代名医治天花:那些不可思议的疗法

    在中国古代,恐怕做父母的最怕从医生口中听见“痘”字——您可千万不要以为是青春痘,这个字多是指一种在那时十分可怕的疾病——天花。李海涛一阵冥思苦想之后,慢慢地说:“这孩子已经万无生理……不过,他活着我没法救他于死,但他要是死了,没准儿我倒能把他救活。[详细]

    01-10 11-01北京晚报
  • 解密《围城》里的一些有趣故事

    栾贵明一直认为钱锺书是一位作家学者,《围城》和《管锥编》分别是钱锺书两种身份的经典代表作。在7万字的小册子《小说逸语》中,作者还记述了钱锺书在20世纪80年代曾与诺贝尔文学奖评委——瑞典汉学研究者马悦然的交往,以及钱锺书对诺贝尔文学奖的独到见解。[详细]

    01-12 09-01光明日报
  • 面对世界文学:如何界定中国文学的写作姿态

    深有同感的中国社科院民族文学研究所副研究员刘大先,将此现象解读为“带着一种被翻译的预期写作”。面对世界文学的焦虑感,从某种程度上说,来自对被西方定义的外国文学正典地位的认同和崇拜。[详细]

    01-12 09-01文汇报